- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
外国名家英文诗精选:哦,孤独 O Solitude! if I must with thee dwell,
1 K% Z4 d; J3 [% [" Q0 W/ h 哦,孤独!假若我和你必需同住,
- a4 v3 J% b% v! b) D0 q% v( k6 i' k' I Let it not be among the jumbled heap,
. j9 L6 a: f8 P/ [4 e0 [ 可别在这层叠的一片, R( q# O4 o" B) {4 r
Of murky buildings,climb with me the steep," R0 D+ ^# H! X, I, B" |: V
灰色建筑里,让我们爬上山,
9 F$ E2 E$ ?: H- W Nature's observatory- whence the dell,# M' Q# V; ~6 Z* G& X" y I% a8 x
到大自然的观测台去,从那里——" v( o5 C3 S) G$ S n; ]
Its flowery slopes, its river's crystal swell,) V9 X5 P% W( T5 w6 Z( e. x
山谷、晶亮的河,锦簇的草坡, s5 s; \! M1 V- p
May seem a span; let me thy vigils keep,
- o. F6 E9 k: \- o$ K& s0 e( e 看来只是一拃;让我守着你
. o4 K0 B! I" X- s6 w1 E# r Mongst boughs pavillion'd, where the deer's swift leap,% n* q" k0 E1 h6 O% Q
在枝叶荫蔽下,看跳纵的鹿糜1 `/ ?$ N& T7 o5 j: X+ G
Startles the wild bee from the fox-glove bell.
/ V4 n3 F# H0 M% t 把指顶花蛊里的蜜蜂惊吓。
5 B8 Q8 k1 ~: O+ Y2 P But though I'll gladly trace these scenes with thee,4 G% a+ v9 I8 z2 a( A( p, ?
不过,虽然我喜欢和你赏玩 X+ l& m: }. _0 t" {
Yet the sweet converse of an innocent mind,Whose words are images of thoughts refin'd,Is my soul's pleasure,! E+ K% w3 o- j* h) q; l
这些景色,我的心灵更乐于和纯洁的心灵(她的言语是优美情思的表象)亲切会谈;7 E! n" e: I4 k6 c( Y% O% C q
and it sure must be,Almost the highest bliss of human-kind,
4 f! R- r% C2 b 因为我相信,人的至高的乐趣7 _5 Z, E1 n0 h' M. @
When to thy haunts two kindred spirits flee.
7 C8 k/ Z6 ~! _2 V& E% ~* Q1 H* z 是一对心灵避入你的港湾。
) o/ K( ~8 d; W. Z" t+ V# C# c2 @) d$ F+ P# |
|
|