- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
N, O( {5 r' X L
( N5 I4 J5 y) t7 V) i
7 j, X' f6 P/ W1 }1 e) D% m
; _5 p2 {6 O* J2 e; j2 { Front Desk: Royal Hotel, can I help you?
& m7 D6 o1 m. g: q Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies?
6 k, y, B% k. f/ l' F1 l Front Desk: Yes, we have. What kind of room would you like?
X3 h0 u0 X) h2 {: H( U \4 [ Tom: I'd like a suite with an ocean view, please.
4 s3 J, F5 ]" g. r* ?4 P% ] Front Desk: No problem, sir.
, ^6 g7 H3 s5 a: g Tom: What is the price of the suite?. J, B! D8 k, B* K$ o
Front Desk: It is US$ 280 per night.
! h8 _ j; m7 e& _' y) e3 o Tom: It is a little high. I'm told that your hotel is offering discount now.. z9 g9 Z" T* B2 O" g
Front Desk: Yes, but the offer ended yesterday. I'm sorry.
2 }5 a2 o& c, W4 S2 z9 L2 y+ ]5 _ Tom: Oh, I see. Then do you have anything less expensive?; o x- K. L6 T2 |
Front Desk: No, sir. So far it is the least expensive suite for tomorrow night.
& A! {7 w' U) r; Q8 z: c Tom: OK, I will take it. By the way, does the price include breakfast?
7 y" k2 }4 ~9 G Front Desk: Yes, it does. Now could I have your name, please?3 d1 j$ T8 o% ? t: r' \
Tom: My name is Tom Zhang.; i6 l( v0 G6 b4 b" t4 T2 S6 w! m' k W
Front Desk: Would you kindly spell it for me?
8 I! L, W% g+ n, V Tom: That is T-O-M, Z-H-A-N-G.
& f# _- v- ?; P# S" J Front Desk: Thank you, I got it. And how long do you expect to stay?6 Q; {) ]6 O, ^, F {- z
Tom: About three days.. A7 T- ~, x; C" q
Front Desk: OK. Our check-in time is after 1:00pm. And see you tomorrow.
' O4 W: f6 ]- b; W& i# c" U Front Desk: Thank you. See you.6 K7 P( @' n% \8 i0 p- S
前台:皇家酒店,我能为您服务吗?) u6 f9 K; |% [3 o. y
汤姆:我急需一个房间要明晚住,请问你们还有空房吗?
" n' Q/ Q; S7 y' Z3 k' Z: c& n+ _ 前台:还有空房。您需要什么样的房间?
. M* c5 X* ~7 O$ ~ 汤姆:我想要一个可以看到海景的套房。
/ i: O! w' N4 q. l" r% q+ m9 P0 o7 U 前台:没问题,先生。: K& v2 S/ _" g6 R T
汤姆:价格如何?
( ]5 I/ y, n. V# U 前台:每晚280美元。$ [" b+ Q- @4 Y, G, ~* H, A1 Y
汤姆:价格有点高。我听说你们酒店正在打折。$ t/ Y( M: a B. I0 U
前台:是的,但打折期昨天就结束了。很抱歉。& j" A( c1 l z- _
汤姆:我明白了。那么你们是否还有其他便宜一点的套房?
4 R+ q# z- ]8 J9 z5 N( [ 前台:没有了,先生。到目前为止,这是能为明晚提供的最便宜的套房。3 e! |+ f e; W" t
汤姆:那好吧,我就预定它了。顺便问一下,房价是否包括早餐?
* y* S o5 N/ C- s2 N 前台:是的,包括早餐。现在我能请问您的尊姓大名了吗?
6 I T) Q2 K% V3 c2 `7 Y. v 汤姆:我叫汤姆,张。
7 p6 Y) l$ m) A; t/ K( O 前台:您能拼读一下吗? A' C5 p- C" K5 G0 f
汤姆:T-O-M,Z-H-A-N-G。+ X+ B5 Q4 d9 F6 n" H- o5 ]8 n
前台:谢谢,我记下了。另外您预计在此停留多久?+ s# f9 c2 G3 `% v; m9 N
汤姆:大约三天。2 p/ l/ z- @$ y, q# e( c5 q. _
前台:好的。我们的登记时间是在下午一点钟之后。明天见。
* W, y" e' G/ C* e9 e: J' ]$ C 汤姆:谢谢。明天见。2 d2 P6 _( f1 J* d: n
0 G0 B1 B, h/ C/ V$ R; e3 l |
|